2015/07/25

なかなか口からでてこない "a pair of ____s"

これって、私の口からもなかなか出てきません。なぜでしょう?それは英語圏での生活が長くないからです。日常にあるようなものの英単語がすぐにでてこないのもこのせいです。

a pair of scissors
はさみまでこのように言うなんて知りませんでした・・・。
a pair of shoes これも単にシューズと出てきそうですね。

これらの動詞は最初から複数形になっているのです。なぜなら、たとえばジーンズなんかにしても、右足の方と、左足の方で、合計2つと考えているからです。



なので、 "a jeans" とはならないのです。そもそも、"jeans" 自体 "s" がついていますよね。私たちも知らぬうちに、日本語でジーンズと言っていますが、これは複数形なのです。

glasses
pants / trousers
pajamas
socks
gloves

などもこれに当てはまります。

I have some / several pair of glasses. こういう英文が正しいのです。
間違っても、
I have some glasses. と言わないでください。

2つ合計して、一足の靴です。

three thousand pair of shoes = 3000千足の靴。つまり英語では、”一つのペアの靴二つ(右左)”と言っているということになります。

The right pair of shoes = 正しい靴。日本語では靴だけですが、英語では、 "(a) pair of shoes" なのです。
(For your reference)

Hey, where's my other sock? これで、靴下かたっぽどこ?と言えます。
メガネなどはくっついているのでこういう質問はできませんね。

こういうのはTOEIC高得点者でもすぐに口から出てこないものです。

事務系のお仕事をしている人なら、はさみを使ったりすることもあるでしょう。

今日の問題は、”2つのはさみ!”を英語で表現してください!黒いところにカーソルを合わせると答えが見れます。スマートフォンの方は、その部分をコピペしてみてください。

答え→"Two pair of scissors"

「マルチリンガール♪と一緒に英文法を学習しましょう★」に戻る

0 件のコメント: