2016/03/24

胃?腸?腹?へそ? stomach / belly / abdomen / tummy / intestine / colon / navel 意味の違い

お腹って意外と英語でいえない人が多いのではないでしょうか?

①stomach
②belly
③abdomen
④tummy


(こんなに細いと、どこに食べ物が入るのだろう?と思う私・・)

この中で、おそらく④のタミ―は聞いたことすらないかと思います。でも、これってアメリカ人の3歳の子供でも、使える言葉なんですよ?というのも、あるテレビ番組でアメリカ人の3歳の子供が、ママに向かってタミ―と言っているところを聞いてしまいました。(笑)

②はベリー。ベリーダンスのベリーです。ですが、これは西洋語です、本来のベリーダンスは中東から発祥したものらしいです。

以下ウィキペディアより抜粋。

ベリーダンス(Belly dance、あるいはbellydance)は中東およびその他のアラブ文化圏で発展したダンス・スタイルを指す言葉であり、これらを呼称するために造語された西洋の呼称である。
https://en.wikipedia.org/wiki/Belly_dance

ストマックはなんとなく聞いたことがある人も多いと思います。

stomachache で、腹痛を表しますので・・・。でも、①のストマックは胃の意味です。日本語に直すと腹痛。という風に、腹という漢字を当てはめているので、ここで誤解が生じるのだと思います。

日本語でもそうですが、お腹(おなか)と聞いて、胃なのか、腸なのか、細かく言う人は少ないと思います。英語でもまったく同じでしょう。ですが、もうちょっと細かくするのも悪くはないかもしれません。

stomach / tummy = 胃
綴りからも分かるように、ベリーは子供が使う言葉です。この身体図の一番濃い部分が胃ですよ?



abdomen / belly = 腹
胃の部分と腸の部分の全体のことを表す言葉です。


ちなみに、腸は、大腸と小腸に分かれますから、これらは、

small intestine = 小腸
https://en.wikipedia.org/wiki/Small_intestine

large intenstine = 大腸→ colon とも言います・・
https://en.wikipedia.org/wiki/Large_intestine



おまけ。。
ヘソのことは、

belly button と言います。ベリーボタンですよ!?ベリーは胃から腸を含む、つまり胴体で胸の下あたりのことを指すので、そこにあるボタンが、ヘソというわけです。

胃にボタンなんかついてたらビックリしますからね、 tummy button とは言わないのです!!

ちなみに、ヘソの正式名は、

navel [ˈneɪvl] です。ネイブル。ヘソよりも響きがいいですね!!

こんな記事もオススメです。
「多言語話者、マルチリンガルになるための勉強法とは?」

Etymology (英語の語源関連記事)」に戻る

0 件のコメント: