多言語を操るマルチリンガールりょうこが世界の情報やお得なお仕事情報などをお届けします♩

ネイティブでも答えられない、茎?幹? stalk / stem の意味の違いと語源

この違いを英語圏のサイトで調べてみると、実に色々な意見があるのですが、今回はウィキペディアの英語版の記述と、 OXFORD learners dictionaries の記述の意見に合わせようと思っています。

この stalk / stem の違いってネイティブスピーカーでもよくわかっていない人が多く、また話題に出す人も少ないため、検索してもあまりひっかかりません。こういうレアなところを学習するのが私の趣味でもあるのですが…。またある意味、私の役割でもあるはずです。

まず、 stem は茎のことです。
一方、 stem の中でも、地面から出てくる茎と、その上にあるいくつかの花を支える茎は言葉が違うそうです。いくつかの花を支える方の茎は、peduncle というそうです。いかにも専門用語的なスペルですよね・・。

語源を調べてみると、やはりラテン語でした。

Latin pedunculus "footstalk,"

と語源辞書には書かれていたので、やはり花を支える茎で間違いなさそうです。

でも、植物学での用語なので英英辞書に出てこなかったりもします。なので、みなさんが特に知る必要はない単語です。

https://en.wikipedia.org/wiki/Peduncle_(botany)

日本語でも花柄(はながら)という専門用語があるようです。これがつまり、peduncle というわけなんですね。

stalk の説明を見ても、面白いことに、 OXFORD, cambridge, longman, dictionary.com は逆のことを言っていますのでキリがなく・・・。

それで、私がこれらすべての英英辞書を見てたどりついた結論は、 

stem / stalk は全く同じだという事。でも stem の方が一般的に使われている単語なので、 stem を使うことが正しいと思います。

ですが、 stalk はカニなどにも使うことが出来ます。そしてこの場合、 stem ではないので注意。そういうところを抑えておくだけでも違うかもしれません。



ちょっとわかりづらいかもしれませんが、カニの目って顔のくっついているのではなくて、目の下に支える棒のようなものがあります。この部分を stalk というそうです。

そもそも、カニの目について考えたことのある人はあまりいないと思いますが、英単の違いを勉強していると、こういう普段目につかないところまで学べるという面白さがありますよね。(笑)

植物の茎といえば、 stem と覚えてしまう人も多いですが、 stalk と言われたら、え?なんだったっけ?ってなるのではないでしょうか?

そういうためにも、こういう似ている単語の比較は重要になってくるのかもしれません。少なくとも私みたいな語学マニアには( ´艸`)

stalk はまだ他にも意味があります! stalk はストーカーなどの意味を持つ、尾行するのような意味もある。。

このように、茎や幹の基本的な単語は stem にしておいて、一応  stalk にも茎の意味があるということを押さえておけばいいのかもしれません。

http://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/american_english/stalk_1?q=stalk

ちなみに、

stem from という句動詞は英検などにも出ますし、一般的に本にたくさん出てくる句動詞でもあるので覚えちゃってくださいね。

Their disagreement stemmed from a misunderstanding.
彼らが同意できなかったのは、誤解によるものです。

つまり、その結果の原因は茎の部分だということですね。

もっと日本語的に訳すと、由来する、起因するという意味です。

originate in / due to の類似表現もありますね。使い分けが中々難しいところですが…。

またハワイに住居を構えるお方からこんなコメントもいただきました。

厄介なことに、 stem は他動詞で「食い止める・せき止める・抵抗する」という意味に使われるので慣れないとこれがなかなかやっかいですよね。自動詞ほどではないにしてもこの他動詞も結構使われます。

私もスッキリ!!

こんな記事もオススメです。
「多言語話者、マルチリンガルになるための勉強法とは?」

ネイティブでも答えられない、茎?幹? stalk / stem の意味の違いと語源 ネイティブでも答えられない、茎?幹? stalk / stem の意味の違いと語源 Reviewed by よこいりょうこ on 5月 05, 2016 Rating: 5

0 件のコメント:

MULTILINGIRL. Powered by Blogger.