新しいタイプのプロパガンダ!?多言語話者マルチリンガールが世界のレア情報を発信していきます♪

美人モデル、水原希子さんの英語、韓国語、中国語を徹底検証!





水原希子さんといえば、私が実家の北海道に帰ったときたまたまTVをつけたら、たまたま画面の向こうにいた人。くらいにしか私はわからないのですが、日本のタレントでマルチリンガル系のタレントを探していた時に、またこの名前に遭遇することになり、徐々に彼女の存在を知りました。また、私は紀子さまの手話についての記事も書いていましたが、英語で "kiko" と検索すると、どうしてもこの水原希子さんの写真がでてきたため、覚えざるを得なかったというのもある。

私は家にテレビを置いていないので、ユーチューブでは政治的な動向やアラビア語圏、中国語圏の番組をばかりみているので、私の視界に映ってくる人ではないのですが…。(笑)



こんな感じで、なにやら、モデルさん?のようです。で、色々調べてみると、水原希子さんは、1990年生まれで、主に日本で活動する女性ファッションモデル、女優。

本名はオードリー・希子・ダニエル。父親はアメリカ人、母親は韓国人で、アメリカ合衆国テキサス州ダラスに生まれ、兵庫県神戸市で育った。名前から勘違いされがちだが、上記の通り日本人の血は流れていない。

とウィキペディアでは紹介されている。つまり、そもそもは日本人ではなかったけれども、名前は日本名を名乗っているので、日本人と思われているという感じだろうか。国籍は、日本ではなくアメリカのようです。

韓国人の母を持ち、どちらかというとアジアンの顔である水原希子。けれども、ネイティブ言語が日本語となっている。

こんな水原希子さんは、アメリカ人のハーフなんでしょ?じゃ、英語しゃべってよーと、周りの日本人からも言われるそう。いますよね、英語しゃべってしゃべってー。とか言って、しゃべると。アースゴイ!だけで終わる人。(笑)

水原希子さんの英語力

https://www.youtube.com/watch?v=MPIIe5AKYmg

実際に、このノバのCMは、宣伝的な要素もあって少し誇張している部分もあるかもしれませんが、水原希子のように英語の発音やイントネーションが、普通の人からしたら正しく綺麗に聞こえてはいるけれども、ネイティブ同士での映画の撮影や、ビジネスのやりとりでは、少し違和感があるというタイプは多いと思います。

というのも、帰国子女とか、親がネイティブだけだからというだけで、会話は上達するものではないからです。

たとえば、私が中国に留学していた時、日本で幼児期を過ごした中国人の友達がいました。彼女は日本語の発音もイントネーションも上手なので、彼女自身も私の日本語はネイティブ!と思い込んでいるのですが、

やはり、なんていうか、表現方法や、ちょっとしたプロソディ的な要素が日本人とは違う。という風に思う時がある。

周りの中国人は、彼女は日本育ちの中国人で、日本語ペラペラと思い込んでいますが、日本人の私からすると、なんだか何か足りないそんな感じ。

このような現象は、日本の帰国子女が実際にネイティブと話した時にも、起きたりすることです。

よって、水原希子さん自身も話していますが、クラブとかで英語話者の友達を作ったり、ワイワイやったりすることができるレベルという人は結構いる。ということになる。

けれども、こういう、一見ネイティブのような発音を持っている人たちが、実際にビジネスで英語を使えるか?というのとは違ってくる。ビジネス英語になると、言葉自体はそれほど難しくはならないけれども、専門用語的な理解が必要なので、母語できちんと説明できる力が必要になってくるためです。
「仕事(ビジネス)で英語を使えるレベルにするには?」

なので、英語がペラペラとビジネス英語が喋れるは違うと認識されておくと、今後、どのように英語を勉強しようかの参考になると思います。

水原希子さんの韓国語力ってどんなものさ?

https://www.youtube.com/watch?v=KZJtUJlKq_Q

これを聴く限り、やはり韓国人的な韓国語の発音ではありません。という私も韓国に2年以上いましたが、韓国語の発音がヒドいと言われます。

面白いことに、日本人は韓国語の発音は簡単だと思っている人が多い。けれども、韓国語は勉強すればするほど、その発音のむずかしさが、ネックとなってくる言語であると私は思う。

たとえば、私の場合、SIRIで韓国語で話しかけると、
英語と中国語はほぼパーフェクトに近く、自分の言ったことを文字として出力させることができるけれども、韓国語の場合はそうもいかない。

もしかしたら私は韓国語をちょっと疎かにしている部分があるからかもしれませんが…。

特に、ユーチューブや芸能人が外国語を話すとき、その半分以上は簡単な会話のやりとりだったりする。そして外国語のわからない日本人が、キャースゴイ!ガクトのフランス語スゴイ!みたいな感じで、いっきにガクトのフランス語はネイティブ並み!?みたいな記事もできたりする。けれども、フランス人からしたらガクト、なんて言ってたの?という話にもなったりする。
「マルチリンガル、ガクトの英語、中国語、フランス語、韓国語の実力を検証」

私がこの二つの動画から感じたことは、英語はビジネス以外で不自由に使える帰国子女タイプ。そして、韓国語は習いたて。というような印象でした。

私の予想では、あと数年もしたら水原希子さんの韓国語はますます流暢になるのではないか?と思っている。

ちなみに、私が2010年ころに高麗大学に通っていた時、クリスタル ケイが延世大学に通っていたという噂があったけど、今どうしているのかな?(笑)
「高麗大学校(韓国語学堂)に入学」

これは、水原希子さん?中国語を話している・・
https://www.youtube.com/watch?v=toUpGzqZ8fI

そのうち削除されてしまいそうな動画ですが…。習いたての中国語という印象を受けます。

ちなみに、色々動画を探していたら、以前、何かで炎上したようで、世界の人たちにむけて、おそらく中国人に向けて英語で謝罪している動画を発見。。どうやら天安門の前で、中指を立てた疑惑があったらしい。(真相は定かではない)


https://www.youtube.com/watch?v=KdPM4lHTSrg
こんな記事もオススメです。
「多言語話者、マルチリンガルになるための勉強法とは?」

美人モデル、水原希子さんの英語、韓国語、中国語を徹底検証! 美人モデル、水原希子さんの英語、韓国語、中国語を徹底検証! Reviewed by よこいりょうこ on 5月 25, 2017 Rating: 5

0 件のコメント:

MULTILINGIRL. Powered by Blogger.