新しいタイプのプロパガンダ!?多言語話者マルチリンガールが世界のレア情報を発信していきます♪

とても難しい "genuine" と "authentic" 意味の違いと語源




 "genuine" あまり聞いたことのない人も多いのではないでしょうか?

ちょっとスペルからは、どうやって発音していいのかわかりませんよね?これ、私が好きな英単語の中のうちのひとつでもあります。発音も、この単語のイメージもどちらも好きです。これって、必ず知っておくべき英単語なので必ず覚えてくださいね?

YouTube で、 genuine  という単語をタイトルで使用している曲を検索したら、とても良いバラードが見つかったので、こちらもちょっと聴いてみてください。これでこの単語の存在を忘れないことでしょう。

(Kolohe kai - Genuine Love) この曲は日本人の耳には優しいメロディのような印象です。

genuine article = 本物(の商品)です。

ブランド品などの製品についての本物の意味で使われます。 


article  は  arm  から来ていて、作ったものという意味が本来の意味ですので、記事を意味する  article だけがこの単語の意味ではないこともここでお勉強になりましたね。


①genuine (OXFORD3000)

gene  から派生している単語です。つまり遺伝子。の意味を表すもの。
人間の一番小さい部分でもあります。つまり本質。というところから、この人は本物だという意味なんです。

こういうときに使います。

a genuine diamond = 本物のダイアモンド
genuine friendship = 真の友情


じゃ、 authentic は、何!?という疑問が上がると思います。

こちらはOXFORD3000単語ではないですが、"authentic" という単語もよく聞きますね。文法的に言えばどちらとも代替して使えるのですが、厳密に言いますと、このような区別があります。



そのまえに、まずは私の体験談を読んでみてください。

私が韓国に留学していたとき、22歳くらいの英語教師(アメリカ人)とよく話していました。彼女の名前はビアンカお父さんはサウジアラビアに駐在、彼女も以前上海にいたりと、色々なところを転々としていたようです。

そんな彼女は彼氏がアメリカにいるのですが、両親が離婚してしまい、お父さんは韓国人女性と再婚してしまったので、ステップマザーが韓国人になってしまったそうです。

そして、アメリカにいる彼氏をそのままにし、韓国で英語教師として少し生活をしてみる決心をしたそうです。

やはり英語のネイティブスピーカーなのでたくさんの韓国人男性が寄ってきます。そして、彼女は私に相談してきました。

あの人が好きなっちゃったんだけど、どう思う?

私たちがガールズトークをしているうちに、ビアンカは言いました。

彼は genuine  よ。

私はこのとき、彼女が使ったこの表現を忘れていません。ちなみに彼女の夢はアメリカにいる彼氏と上海へ行くことだったそうです。→彼氏がいるくせに、気になった韓国人男性に、彼は genuine  よ。なんて、もう…。なんて欲張りなの!!っていう感じでしたが…。

つまり、上にも書きましたが、

The word genuine refers to something that possesses the qualities of the subject or conveys an honesty of feeling or experience. 

a very genuine person=本物の人(信頼できる)
Only genuine refugees can apply for asylum.(本当の難民だけが申請できる)

のように、honest などの意味が入っているのです。

②authentic


で、話が長くなってしまいましたが、authentic という単語を英英辞書で引いてみると、
authority = 権威のようなところから来ています。両者とも、単語の auth が同じですよね。

authentic は、genuine よりも、具体的に、権威がある(お墨付きである)くらい、本物なんだ!というなイメージです。

なので、ブランド物の偽物?本物?は? genuine も使えるのです。
false or counterfeit ではないという意味が強いです。

このように、語源をたどると、どちらを使っていいかわからないとき、とても役に立つのです。

https://forum.wordreference.com/threads/authentic-vs-genuine.2016651/

I don't know if the painting is authentic.その絵画が本物かわからない。

google English で、検索してみたところ
genuine = 423,000,000  search
authentic = 309,000,000 search

要するに、まずは、OXFORD3000  genuine 方だけ覚えておけばいいということです。

こんな記事もおすすめです。
「【完全保存版】日本語から英訳すると難しい前置詞問題 TOP50」
「~に関して? about / as for / as to / regarding / concerning / respecting / in terms of の意味の違いと語源」
「強制的、義務的を表す compulsory / mandatory / obligatory の違いと語源」
「スマホ英語、無制限サービス(通話授業つき)/ English Mentor (英語メンター)」
「多言語話者、マルチリンガルになるための勉強法とは?」




とても難しい "genuine" と "authentic" 意味の違いと語源 とても難しい "genuine" と "authentic" 意味の違いと語源 Reviewed by よこいりょうこ on 5月 09, 2015 Rating: 5

0 件のコメント:

MULTILINGIRL. Powered by Blogger.